poeme dau doctor Boncompain, 1885-1962, legit per J. Morison
Le vesètz de pertot. Dreit coma la pibla
Un pauc color dau bèç e de tant bèla talha
Que despassa le borg qu' a son ombra travalha
e vai trauchar las neulas au(b) son front orgulhós.
Aquau que l'a bastit èra un crane maçon
I planhiguèt pas la chauç ni sa pèira de talha
E le faguèt solide e sur per la batalha
contra le vent, l'aurisse, e la burla e la neu.
Ama bièn sa parròcha e la para sovent
Quand l'esliuça pareis, arrèsta le tronaire
De son naut clochièr (eschalièr), d'un còp d'uèlhs povètz veire:
Pifarà, Gerbison, Testavoira e Mesenc
Mas nos serv mèlhs encara. En son rochièr pingat
De la tèrra nos trai e nos mòstra le ceal.
la pibla
le peuplier
bèç
bouleau
bčç
bouleau
neaula = nčbla
brouillard
pingar
planter, dresser
aurisse
vent violent, précurseur des orages
esliuça
éclair
Pifará, Gerbizon, Testavoira, Mezenc
montagnes du Velay