Evolution de V latin

Evolution de V latin

V latin était prononcé W, mais on sait que dans la langue parlé il y avait tendance à ne pas le prononcer quand il était intervocalique, c'est à dire entre voyelles, et devant une voyelle comme U. On avait ainsi un registre cultivé pour pavone, rivu, clavu, ovicula face à un registre populaire paone, riu, clau, oicula, « paon », « rivière, cours d'eau », « clou », « brebis ». Les formes que l’on a en roman sont contrastées, elles relèvent parfois d’un registre, parfois de l’autre. Ce sont ici les modalités de la romanisation ou son ancienneté qui ont pu déterminer la forme adoptée. Le français a ainsi à la fois « ouaille » (de oicula), et « ouvaille » (de ovicula). Il est cependant difficile de démêler dans les formes actuelles ce qui relève d’un registre ou de l’autre car les évolutions ultérieures brouillent la lecture du processus, riu occitan peut remonter aussi bien à riu qu’à rivu (je fais abstraction de la désinence rius ou rivus, car elle ne joue aucun rôle dans l'évolution)

V prononcé W est devenu BZ très tôt en roman, les linguistes datent cette évolution du 1er siècle. Le passage de W à BZ s'explique par le fait que W est une consonne qui a une double articulation, celle de BZ et celle de GZ. Une simplification s'opère en perdant une des deux articulations.

BZ deviendra V mais il semble que ce soit dans des conditions différentes suivant qu'il était en début de syllabe ou entre voyelles. Il deviendra W/U en fin syllabe pour les parlers occitans et catalans.

Evolution de V latin, parler sigolénois


R I

R II

R III

R IV

forme écrite

rivu « cours d'eau »
(hypothèse 1)

ribzo

riu

riu

riu

riu

riu « cours d'eau »
(hypothèse 2)

riu

riu

pavone « paon »
(hypothèse 1)

pabzone

pabzone > pabzó

pav

pav

pavon

paone « paon »
(hypothèse 2)

paone

paó > pabzó

vicinu « voisin »

bzetsino > vetsino > vedzino

vedzí

vezí

vezhí

vesin

vinu « vin »

bzino > vino

vi

vi

vi

vin

salvia « sauge »

salbzya > salvya

salvya

salvyạ

sauvyạ

sàuvia

clave « clef »

clabze

clabz > clau

clau

clau

clau

nĭve « neige »

nebze

nebz > neu

neu

neu

neu

trĭfolu «trèfle »

trébzolo

trébzole > trebzle

treule

treule

treule



Paja seguenta




Auteur: Didier Grange - 2014- modifié- 2016

Parler de Sainte-Sigolène

Le roman

Alphabet étendu

Quelques notions de phonétique articulatoire

Le système vocalique du roman occidental

L’accentuation romane

Sonorisation des consonnes intervocaliques sourdes

Palatalisation de C et de G devant E et I (première palatalisation)

Effacement des voyelles finales E et O

Effacement des voyelles posstoniques

Evolution de V latin

Affaiblissement de B intervocalique

Affaiblissement de D intervocalique

Affaiblissement de DH intervocalique

Affaiblissement de G intervocalique

Effacement de N instable en fin de mot

Conservation de AU primitif

La diphtongaison de È et de Ò en roman I

La diphtongaison de E et de O en roman II

Le groupe CT est devenu YT

La diphtongaison de È et de Ò en roman III

Formation de U antérieur, fermeture de O ( Ụ )

Introduction des mots savants

Disparition du système de cas

Le système vocalique sigolénois

Séparation de A antérieur et de A postérieur

La palatalisation moderne

E peut être prononcé I

Simplification des triphtongues

La prononciation proclitique

Les mots brefs

Effacement de S

Effacement de L

Effacement des consonnes finales

Consonantification des voyelles

Déplacement d'accent

Le suffixe ÈIR/ÈIRA

Le suffixe AOR devenu ÒUR

Palatalisation de GL

E devant R

L'interdiction

La négation

La restriction

L'action répétée

Les articles

Les pronoms

Les articles et pronoms démonstratifs

Les adjectifs et pronoms possessifs

Les adjectifs numéraux

Le sujet indéfini

Le présent simple

Le présent composé

Le passé simple

L'imparfait

Le futur simple

Le conditionnel

Le subjonctif

L'impératif

Conjugaison de Èsser

Conjugaison de Aver

Conjugaison de Faire


Marraire
Tèrras occitanas de Velai e Vivarés
Çais sètz benvengut.
Dijòus 19 d'octòbre de 2017
doas oras e vint-a-nòu
A Prepaus | Mapa | Letra Marraire |
Crotz